Jobs at Parexel
Are you ready to make your mark in the healthcare industry using your ingenuity and technical expertise? At Parexel, there's no limit to what you can accomplish. We work with the top 50 global pharmaceutical companies, the top global biotech companies, and hundreds of small and emerging companies. We've supported the development of some of the most important treatments of our time, including nearly all of the 50 top selling drugs currently on the market. Join us and you'll make a profound difference in millions of lives. With a role in our Information Technology group, you'll work with cutting-edge technology on internal and client-facing projects. Collaborating with people from all over the world and touching everything from enterprise systems and clinical applications to infrastructure and networking, you'll keep our data safe and confidential. You'll have the chance to develop your skills and pursue advancement opportunities that include managerial and technical tracks. If you have stellar coding and design experience and a passion to learn more about healthcare, Parexel invites you to discover our rewarding opportunities in Enterprise Architecture, Software Development, Project Management and Business Analysis, and more. In a global clinical trial environment, business-focused applications, connectivity, and data security are critical to a trial's outcome. Find out how you can be an invaluable part of our success story.
Paralegal / パラリーガル(法務部門長アシスタント)在宅勤務/業界未経験可
Job ID R0000029682 , Japan・法務部長の元で、新薬承認申請(NDA)/診療記録文書構造(CDA)、病院に対する誓約書、解約契約書、マーケティング資料その他比較的平易な法的文書のレビュー
・署名済み契約書及びテンプレートの管理・記録及び必要に応じ社内関係者への送付
・法務部長の元で、社印の管理及び押印実務
・株主総会議事録及び取締役会議事録(日英)の作成及び保存、法務局での登記申請業務
・毎月開催されるコンプライアンス委員会の議題ドラフト及び議事録作成等の書記業務
・法務部長の元で、リサーチ及び必要なデータの収集
・部内経費精算及び請求書管理のサポート
【必須(MUST)】
•法律事務所 パラリーガル、アシスタント業務経験
•法務部門 アシスタント業務
•コンサルティング企業 契約関連業務アシスタント業務経験
• 英語読み書き(TOEIC600目安)
【歓迎(WANT)】
•ヘルスケア業界(CRO、医薬品メーカー等)での関連した業務経験尚可
•セールスフォース、KOFAXシステム経験
【求める人物像】
• 自ら課題を認識かつ解決でき、柔軟な対応が適宜とれる、前向きなBehavior
• 主体性を持って行動できる
- Review NDA/ CDAs, Statement of oath to sites, Advisory agreement, termination agreement, marketing materials or other basic legal documents under the supervision of Assistant General Counsel (Japan)
- Organize and file legal documents, such as signed agreements and templates, and provide templates to internal stakeholders
- Keep and handle corporate stamps under the supervision of Assistant General Counsel (Japan)
- Prepare and draft minutes of shareholders meeting/directors meeting, file for registration in the corporate register in Legal Affairs Bureau, translate minutes into English and keep the record.
- Prepare agenda and minutes of the monthly local Compliance Committee as a secretary which discuss compliance issues
- Conduct basic legal research or collect necessary data/fact to be used
- Provide administrative support such as KOFAX system and law firm invoices management
#LI-REMOTE
Recently Viewed Jobs
You have not recently viewed any jobs
View all jobs